Sunday, March 16, 2008

Unser Einladungstext

Hier ist die deutsche Version unseres Einladungstextes:

Wir geben uns die Hände und gehen in eine gemeinsame Zukunft.


Anna-Lena B. & Josip M.


In der Liebe zueinander und im Vertrauen auf Gottes Segen geben wir uns am xx. September 2008, um xx Uhr in der ev. Kirche in Grötzingen das Versprechen, gemeinsam durch das Leben zu gehen.

Diesen besonderen Tag möchten wir gemeinsam mit Euch verbringen und laden ganz herzlich zur Trauung und zur anschließenden Hochzeitsfeier im Schloss Ettlingen ein.

Über Zusagen bis zum ........ freuen wir uns sehr!

Adresse:
Tel.: 0049
Email:

Weitere Infos findet Ihr auf: ...




Ich hätte gerne den gleichen Text auf Kroatisch - Kann es mir jemand übersetzen??? :) Ausserdem bin ich mir noch nicht sicher, ob wir vielleicht ein Text, der auf unseren Geldwunsch hinweist ergänzen. Damit Niemand auf die Idee kommt uns Dinge für den Haushalt zu schenken ;o) Hätte hierfür zwei Alternativen:


Euer Kommen ist unser schönstes Geschenk. Wenn Ihr uns darüber hinaus eine Freude machen wollt, dann freuen wir uns über ein bischen Flittergeld.


Wir wissen längst, dass wir uns lieben,

und schweben auch auf Wolke sieben.

Unser Haushalt ist komplett,

von der Küche bis zum Bett.

Doch was uns nicht vom Himmel fällt,

ist ein kleines bisschen Geld.


Was meint Ihr? Muss ich noch etwas ändern?

3 comments:

Anonymous said...

wow, ein wirklich schöner text! würde daran nichts mehr ändern. wegen dem geldwunsch, finde ich die erste version ansprechender.
LG

Anonymous said...

spatzel, der einladungstext ist wirklich wunderschön.
meiner mutter und mir gefällt der zweite geldspruch besser.

bussi, elke

2Inspire! by Annalenchen said...

Thank you girls! Bin so froh, wenn die Dinger mal endlich fertig werden ;-)